工程領域專業翻譯與服務流程

天成翻譯社在工程的各領域有著較多的翻譯經驗,特別是在工程招投標、道路工程、房地 產、建築安裝、鋼結構、鐵路工程和橋涵工程方面有著實際的項目翻譯經驗。天成翻譯社工程翻譯組能夠專註於客戶資料的專業內涵與意義,並積極與客戶進行溝通確保術語翻譯的準確性。

當然,對於語言結構和表達方式的把握也是我們所擅長的。壹份優良的翻譯成果包含了翻譯人員的耐心和細致,專業用詞的考究以及句法的成熟性。這些標準考驗著我們的項目處理能力, 並使得我們最終形成了壹套成熟的項目處理流程,從術語分析、句式歸檔到語法錯檢、語言地道性檢驗等過程。

擅長專業領域

環境工程翻譯:天成翻譯社尤其擅長英語類環境工程翻譯,不管是環境工程論文,或是環境工程管理類文件,都能滿足客戶的需要。

建築工程翻譯:天成翻譯社在建築工程翻譯行業具有豐富的經驗,能快速、精準地完成客戶委托的翻譯項目

機械工程翻譯:天成翻譯社譯員結合自然科學和技術科學理論,以及實踐中的經驗,深入透徹地翻譯機械工程的相關理論及應用

工程合同翻譯:十多年來,天成翻譯社順利完成了成千上萬的合同翻譯項目,其中工程合同是我們最為擅長的合同類型

工程標書翻譯:天成翻譯社有能力避免在工程標書翻譯中的中式英語弊病,可以準確掌握工程類標書的專業術語,只要有充裕的時間。

工程論文翻譯:天成翻譯社翻譯組對工程領域進行深度閱讀、分析、 研究,可應對高難度的專業級工程論文翻譯難題,最後交專業業級譯文。