天成論文翻譯社的母語編輯將對論文中的單詞拼寫和用法、時態、標點符號的使用; 對論文中的語法錯誤進行全面檢查與修正,包括主謂壹致、時態、單復數、冠詞、名詞、從句、固定搭配等等以最負責任的態度為您提供畢業論文、學術論文、SCI論文母語化潤色服務,更準確高效展現您的科研成果。10年來的工作積累,我們編輯了100+學科領域,6000+科研作者信賴的學術發表顧問,18000+篇專業論文編輯經驗,100%符合SCI/SSCI/EI等英文期刊發表語言標準。

論文母語修改潤色服務流程:

1.您的論文經過評估後推薦母語編輯服務並確定英語改寫服務。

2.您向我們提供論文原文和論文英文最終稿,可簽訂服務保密協議。

3.支付預付款,收款後開始潤色。

4.論文稿件交由翻譯項目部專業對口的母語譯員潤色。

5.向您提交論文潤色後稿件,雙方互動修改。

6.無異議後支付尾款,論文潤色完成。

業內最大的母語論文編修團隊:

5大領域,20個高度專業化的學科中心,廣泛覆蓋1,200+細分學科;1000+具備學術發展經驗的母語學科編輯,部分編輯為SCI期刊同行評審

地球科學論文翻譯潤色、醫學/藥學論文翻譯潤色、生物學/生命科學論文翻譯潤色、物理學/化學/工程系論文翻譯潤色、社會科學論文翻譯潤色